interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
DES TJ-TJC discutent Bible en main (Malaki 3:16) :: Votre 1ère catégorie :: Votre 1er forum :: bibles-traductions-publications bibliques
Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Dernière édition par nikolaj tj/tjc le Dim 19 Jan - 19:52, édité 2 fois (Raison : orthographe précisions)
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Message par Saint Glinglin Aujourd'hui à 10:35
Et donc quand un moine anonyme glisse une interpolation dans un texte sacré, c'est une oeuvre de Dieu ?
Saint Glinglin a écrit:
Et donc quand un moine anonyme glisse une interpolation dans un texte sacré, c'est une oeuvre de Dieu ?
---comment savoir si un mot ou une expression a été assurément ajoutée dans la bible? par l'examen des documents les plus anciens; et leurs copies disponibles,c'est une affaire de spécialistes, d'exégèse.
--quel exemple veux-tu présenter? essaie de le présenter sur un sujet autre que celui-ci svp. merci. tel bibles et traductions.
cordialement
sujet déplacé ici.
Dernière édition par etudiant tj/tjc le Dim 7 Sep - 22:56, édité 3 fois (Raison : déplacement du sujet)
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Jn 21.6 Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.
21.7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre, dès qu'il eut entendu que c'était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture, car il était nu, et se jeta dans la mer.
21.8 Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n'étaient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées.
Les mots en gras sont une interpolation. Pourquoi ?
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Saint Glinglin a écrit:Exercice numéro 1 :
Jn 21.6 Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.
21.7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre, dès qu'il eut entendu que c'était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture, car il était nu, et se jeta dans la mer.
21.8 Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n'étaient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées.
Les mots en gras sont une interpolation. Pourquoi ?
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Livre=43&Chap=21&Vers=7
---tout dépend des traductions et de leur mise en page, avec ou sans ponctuations, car dans les temps passés, les ponctuations, où étaient-elles?
--compare chaque traduction, et fais toi ton opinion.
-cordialement.
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Le type qui a glissé ça n'a pas compris pourquoi le disciple a mis son vêtement.
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Saint Glinglin a écrit:La variété des traductions ne change rien au fait que ἦν γὰρ γυμνός est une interpolation. Le type qui a glissé ça n'a pas compris pourquoi le disciple a mis son vêtement.
---quelle version grecque a ou n'a pas cette insertion selon toi ? car s'il sagit de "rajout" par traduction induite, toute insertion de ce genre devrait être entre [...] ou entre [[...]]
--toutes les traductions de la bible ne sont pas des translittérations, du mot à mot, sinon, cela serait 'illisible' ou 'incompréhensible' dans les autres langues, dont la syntaxe est différente.
Cf.
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Livre=43&Chap=21&Vers=7
Traduction King James
• 1611 - traduction française, Bible des réformateurs 2006
C'est pourquoi ce disciple que Jésus aimait, dit à Pierre, C'est le SEIGNEUR. Et quand Simon Pierre apprit que c'était le SEIGNEUR, il se ceignit de son manteau de pécheur (car il était nu,) et se jeta à la mer. (Jean 21:7)
l'expression (car il était nu,) est entre parenthèses, utile pour la diction vivante et la compréhension textuelle.
excellence de traduction en ce point, par la ponctuation usuelle.
http://bibles.forumactif.com/t21-comment-placer-des-insertions-dans-les-citations-bibliques
http://bibles.forumactif.com/t375-hebreux-8-5-et-la-ou-les-meilleures-traductions-translitterations
cordialement.
Dernière édition par etudiant tj/tjc le Dim 7 Sep - 23:22, édité 4 fois (Raison : précisions compléments liens)
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Donc il suffit que le coup de plume ait eu lieu un siècle avant pour qu'il se soit répandu partout.
- Certes, cette énorme diffusion du texte évangélique, soit en grec, soit en langues vulgaires, eut sa contrepartie inévitable : par suite de l’inattention des scribes qui recopiaient les manuscrits, par suite même de leur volonté délibérée de changer le texte qu’ils recopiaient pour en améliorer le grec ou pour éviter ce qui leur semblait être des difficultés théologiques, les manuscrits grecs, ou latins, ou syriaques, en vinrent à présenter entre eux de nombreuses variantes.
Au début du IIIe siècle, Origène mentionne à plusieurs reprises les variantes qu’il trouve dans les manuscrits dont il faisait usage, comme Chrysostome au début du Ve. Jérôme se plaint en termes formels du manque d’homogénéité des manuscrits latins. Il semble que le second siècle soit l’époque où l’on ait pris le plus de liberté avec les textes évangéliques.
http://enfant-prodigue.com/spip/spip.php?article4181
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Saint Glinglin a écrit:Pourquoi le disciple a-t-il mis son vêtement ?
---pour comprendre ce fait, sais-tu pourquoi YHWH a revêtu Adam et Eve, avec des vêtements faits en peau d'animaux ?
--relis cet épisode dans la Genèse, ainsi que les lois et ordonnances sur la pureté cérémonielle et physique, dans la bible, qu'en dis-tu?
-la dignité, qu'est-ce?
la question "pourquoi" est la plus dificille des questions à répondre, souvent, car il se trouve tellement de faits et de vecteurs y menant, et comme aucun humain ne connait tout, les réponses sont souvent partielles, et toutefois acceptables, même si elles ne sont pas "parfaites" ou "complètes".
dans le cas du chapitre 21 du livre de Jean, réétudies le, et vois les contextes, JC est réssuscité, apparaît pour la troisième fois, se manifeste, et dialogue avec ses disciples présents; donc la conscience de Pierre s'est mise en route promptement, face à JC, le Seigneur, conscient de sa 'nudité' ou présentation (car il venait peut-être de se laver à l'eau, comme de se doucher, car sur un bateau de pêche, manipuler les poissons, laisse le corps gluant là où on touche les poissons; et face à la réalité de la présence miraculeuse de JC, Pierre n'a pu que réagir avec dignité, se vêtir partiellement, et honnorer son Seigneur, voir la conversation de JC avec Pierre-Jean 21:......)
cordialement; bibliquement.
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
- Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C'est le Seigneur !
Et Simon Pierre, dès qu'il eut entendu que c'était le Seigneur,
mit son vêtement et sa ceinture et se jeta dans la mer.
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
hum j'ai une question....et ça sert à quoi de savoir si il avait un pagne, si il était nue, si il avait un costard cravate à part polémiquer dans le vide?Saint Glinglin a écrit:Vous vous focalisez sur la nudité alors que sans l'interpolation rien n'empêche le disciple d'être en pagne :
Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C'est le Seigneur ! Et Simon Pierre, dès qu'il eut entendu que c'était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture et se jeta dans la mer.
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Que l'église catholique refuse de désavouer son canon et avalise un tas de tripotages anonymes peut se comprendre.
Mais à partir du moment où les TJ refusent de reconnaître l'autorité de cette église, il n'y a pas de raisons qu'ils conservent en l'état les textes que ses sbires ont bricolé.
Lorsqu'on connaît la Bible et qu'on trouve curieux cette histoire de nudité, on ne peut s'empêcher au comportement de quelques prophètes. Exemple :
Et toi, ceins tes reins, lève-toi, et dis-leur tout ce que je t'ordonnerai. Ne tremble pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler devant eux. (Jr 1. 17 )
"Ceindre ses reins", c'est partir en mission.
Et donc le disciple ayant reconnu le Seigneur décida aussitôt de repartir en mission à ses côtés :
21.6 Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.
21.7 Alors le disciple que Jésus aimait dit : C'est le Seigneur!
Et il mit son vêtement et sa ceinture et se jeta dans la mer.
21.8 Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n'étaient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées.
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
apres ce qui est correct pour tous est que Paul dit qu'il faut se méfier des débat et autres discours qui ne servent à rien, débat de mot de philosophe car certain se sont perdu à force, et il a bien raison
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Qu'allez-vous donc alors prêcher ?
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
---qui a entendu cette trompette?
--en fait, assurément, dans le cours des mille ans prévus du règne de JC et de ses 144000 adjoints, la bible telle que nous l'avons actuellement sera certainement réécrite avec son exactitude originale.
-cordialement.
Dernière édition par nikolaj tj/tjc le Mer 22 Jan - 23:05, édité 1 fois (Raison : précisions compléments)
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
---écrire la bible n'est pas une initiative des humains, aussi, durant la période de rétablissement spéciale des 1000 ans, bien des choses seront nouvelles, aussi en toute logique, le gouvernement théocratique de JC et de ses 144000, qui gouverneront pour YHWH les affaires de la terre, ont déjà un programme, dont nous connaissons les grandes lignes, grâce à la bible.Saint Glinglin a écrit:Vous n'avez pas besoin d'attendre mille ans...
Des choses nouvelles : études des expressions bibliques prophétiques :
Dans les temps passés, YHWH-DIEU a déjà prévu « des choses nouvelles » diverses, car c’est lui qui les organise, les prévoit, les fait se réaliser, et annoncer par ses serviteurs les prophètes :
/*/ (Isaïe 42 :8, 9) 8 “ Je suis Yéhovah. C’est là mon nom ; et je ne donnerai ma gloire à aucun autre ni ma louange aux images taillées. 9 “ Les premières choses — les voilà venues, mais j’annonce des choses nouvelles. Avant qu’elles ne se mettent à germer, je vous [les] fais entendre. ”/*/
cordialement.
Dernière édition par nikolaj tj/tjc le Jeu 23 Jan - 5:07, édité 1 fois (Raison : orthographe précisions)
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
quoi prêcher?Saint Glinglin a écrit:Avec ce raisonnement, vous n'avez même pas besoin d'Evangile.
Qu'allez-vous donc alors prêcher ?
juste que Dieu à relever Jésus le 3eme jour et qu'il reviendra pour juger chacun de nous suivant nos actes et nos paroles rien de plus
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Et puis que Jésus soit relevé des morts par Dieu le Père ou ressuscité du fait que la mort ne pouvait pas avoir prise sur lui font deux théologies différentes.
D'ailleurs vous avez l'air de dire que Jésus n'a pas délivré les morts de l'enfer alors que c'est la base de la théologie chrétienne.
nikolaj tj/tjc a écrit:---écrire la bible n'est pas une initiative des humains,
Tiens donc ! Et c'est donc Dieu qui a changé d'avis en faisant des insertions successives dans ses Saintes Ecritures ?
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Saint Glinglin a écrit:Si c'était suffisant, les Evangiles n'auraient pas été écrits. Et puis que Jésus soit relevé des morts par Dieu le Père ou ressuscité du fait que la mort ne pouvait pas avoir prise sur lui font deux théologies différentes. D'ailleurs vous avez l'air de dire que Jésus n'a pas délivré les morts de l'enfer alors que c'est la base de la théologie chrétienne.nikolaj tj/tjc a écrit:---écrire la bible n'est pas une initiative des humains,Saint Glinglin a écrit:Tiens donc ! Et c'est donc Dieu qui a changé d'avis en faisant des insertions successives dans ses Saintes Ecritures ?nikolaj tj/tjc a écrit:---à l'origine de la composition de la bible, il y a bien YHWH, et bien qu'environ 40 écrivains, au cours des siècles l'ont écrite et compilée, elle nous est parvenue, afin que nous en tirions leçon de vie, et espérances réelles, réalisables par le vrai Dieu.toutefois, à force de traductions et de recopies, des altérations diverses ont eu lieu, et sont vite repérées par les exégètes bibliques, ou découvertes plus tard.
--qu'est-ce donc que "l'enfer"? sinon la traduction d'un mot désignant assurément une tombe de souvenir, et pas un enfer de souffrances style inquisition de la chrétienté, il ne convient pas de confondre la doctrine biblique, et la doctrine de certainnes églises...
Dernière édition par nikolaj tj/tjc le Jeu 23 Jan - 11:05, édité 1 fois (Raison : précisions compléments)
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Saint Glinglin a écrit:Si c'était suffisant, les Evangiles n'auraient pas été écrits.
Et puis que Jésus soit relevé des morts par Dieu le Père ou ressuscité du fait que la mort ne pouvait pas avoir prise sur lui font deux théologies différentes.
D'ailleurs vous avez l'air de dire que Jésus n'a pas délivré les morts de l'enfer alors que c'est la base de la théologie chrétienne.
Tiens donc ! Et c'est donc Dieu qui a changé d'avis en faisant des insertions successives dans ses Saintes Ecritures ?
ah? les évangiles ont juste été écrites pour notre enseignements après qu'il y ai des erreurs possible ce n'est pas important, ce n'est pas ça qui devrait entaché la foi d'un Chrétien toutes religions confondu, et comme tu le dis, il est évident qu'il doit en avoir car les écritures grec n'ont pas été recopier comme celle hébraïque qui était beaucoup plus strict.
tu n'est pas croyant enfin si au monstre de spaghetti mais si tu était croyant tu saurais que la Foi n'est pas lié à des écrits alors après....
Parlé de l'enfer pas d'enfer trinité ou est le souci? pour n'importe quel Chretiens celui qui croit en Dieu et son fils n'est pas le plus important? si certain pensent qu'il y a une trinité ou est le souci? si certain ça les rassure de croire en l'enfer et bien hop!
Le principal est de savoir que l'on va tous arriver au même endroit au bout de se systeme de chose comme disait Paul et Jésus alors pourquoi se battre avec tout ça on verra bien
mais je conçois que ce soit le jeu ma pov lucette tu est pastiferiste donc tu es là pour ça
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
nikolaj tj/tjc a écrit:--qu'est-ce donc que "l'enfer"? sinon la traduction d'un mot désignant assurément une tombe de souvenir, et pas un enfer de souffrances style inquisition de la chrétienté, il ne convient pas de confondre la doctrine biblique, et la doctrine de certainnes églises...
Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l'âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l'âme et le corps dans la géhenne.
Mt 10.28
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Balatum אביה a écrit:ah? les évangiles ont juste été écrites pour notre enseignements après qu'il y ai des erreurs possible ce n'est pas important, ce n'est pas ça qui devrait entaché la foi d'un Chrétien toutes religions confondu, et comme tu le dis, il est évident qu'il doit en avoir car les écritures grec n'ont pas été recopier comme celle hébraïque qui était beaucoup plus strict.
Vous vous êtes échinés à donner une autre traduction des Ecritures que celles en usage et vous venez me dire maintenant que le texte n'est pas important ?
Tous les TJ que j'ai rencontrés ont en tête des milliers de références à ces textes et vous me dites qu'il n'est pas important ?
Re: interpolations, ajouts, textes ôtés, comment être sûrs?
Hum....je crois que t'as forcer sur le rhum ou t'as vu que j'etait tJ? et ou t'as vu que j'ai écrit et traduite les écritures? allez allez.......non le texte est pas important et encore moins de pinaillé sur des détails sans importanceSaint Glinglin a écrit:
Vous vous êtes échinés à donner une autre traduction des Ecritures que celles en usage et vous venez me dire maintenant que le texte n'est pas important ?
Tous les TJ que j'ai rencontrés ont en tête des milliers de références à ces textes et vous me dites qu'il n'est pas important ?
Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
» COMMENT VOULEZ-VOUS ÊTRE TRAİTÉ SUR CE SITE / FORUM ?
» JEAN 1 :1 études de textes
» textes bibliques pour la tour de garde par semaine
» COMMENT RAISONNER BIBLIQUEMENT À PARTIR DE www.jw.org ? ou de JW LIBRARY ?
DES TJ-TJC discutent Bible en main (Malaki 3:16) :: Votre 1ère catégorie :: Votre 1er forum :: bibles-traductions-publications bibliques