DES TJ-TJC discutent Bible en main (Malaki 3:16)


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

DES TJ-TJC discutent Bible en main (Malaki 3:16)
DES TJ-TJC discutent Bible en main (Malaki 3:16)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -19%
PC portable MSI Gaming Pulse 16” -Ultra7 155H ...
Voir le deal
1299 €

Citations de différentes Traductions de la Bible en français

Aller en bas

Citations de différentes Traductions de la Bible en français  Empty Citations de différentes Traductions de la Bible en français

Message par Auteur du site Mar 16 Oct - 6:00

Romains 15:7  traduire vous, et vous, ou : vous, et nous ?
Nwt 2013-2018  (Matthieu 13:51) 51 “ Avez-vous saisi le sens de tout cela ? ” [...]
Tmn 1995            (Matthieu 13:51) 51 “ Avez-vous saisi le sens de tout cela ? ”  [...]
 
Nwt 2013-2018  (Romains 15:7) 7 C’est pourquoi faites-vous bon accueil les uns aux autres, tout comme le Christ aussi vous a fait bon accueil pour la gloire de Dieu.
 Tmn 1995  (Romains 15:7) 7 C’est pourquoi faites-vous mutuellement bon accueil, tout comme le Christ aussi nous a fait bon accueil pour la gloire de Dieu.
Citations de différentes Traductions de la Bible en français :
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Livre=45&Chap=15&Vers=7
Avez-vous saisi le sens de tout cela ? Avons-nous saisi le sens de tout cela ? Toute traduction/translittération exacte, ou la plus exacte de la bible, influence notre pensée spirituelle, nos connaissances de la Bible…
Auteur du site
Auteur du site
retour vers le futur

Messages : 1563
Date d'inscription : 11/12/2009
Age : 72
Localisation : planète terre

http://bibles.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum